sexta-feira, 9 de dezembro de 2011

Nova música brasileira


No site Oi Novo Som é possível fazer um tour musical pelas regiões do Brasil. Foi feito um mapeamento musical da nova cena da música nacional e agrupadas por regiões, as principais bandas de destaque. O projeto contempla artistas independentes que normalmente não têm muito espaço na mídia convencional. Além de escutar um podcast com a seleção de música das bandas, o site oferece informações sobre os artistas e você pode votar em qual gostou mais. 
Curte lá!

sexta-feira, 2 de dezembro de 2011

Os dez melhores começos de livros de autores brasileiros






Car­los Wil­li­an Lei­te  |  car­loswil­li­an@uol.com.br | @revistabula

Dando sequência à série de melhores começos de livros, perguntei a 20 convidados — escritores, críticos, professores e jornalistas — quais eram os melhores inícios de livros de autores brasileiros. Cada participante poderia indicar até cinco começos, excetuando aqueles que apareceram na primeira lista: “Grande Sertão: Veredas”, de Guimarães Rosa; “O Ventre”, de Carlos Heitor Cony; e “O Amanuense Belmiro” de Cyro dos Anjos. 21 livros foram citados, 14 obtiveram mais de uma citação, são eles “Memórias Póstumas de Brás Cubas”, de Machado de Assis; “Quase Memória”, de Carlos Heitor Cony; “A Maçã no Escuro”, de Clarice Lispector;  “Memórias de um Sargento de Milícias”,  de Manuel Antônio de Almeida; “Lavoura Arcaica”, Raduan Nassar; “Deus de Caim”, Ricardo Guilherme Dicke; “Macunaíma”, de Mário de Andrade; “A Morte e a Morte de Quincas Berro D’Água”, de Jorge Amado; “Com Meus Olhos de Cão”, de Hilda Hilst; “O Tempo e o Vento”, de Erico Verissimo; “O Jardim do Diabo”, de Luis Fernando Verissimo;  “A Lua Vem da Ásia”, de Campos de Carvalho; e “Dom Casmurro” e “Memórias Póstumas de Brás Cubas”,  de Machado de Assis. Abaixo, em ordem aleatória, a lista com os dez livros que obtiveram o maior número de citações.

 

O Jardim do Diabo
(Luis Fernando Verissimo)

Me chame de Ismael e eu não atenderei. Meu nome é Estevão, ou coisa parecida. Como todos os homens, sou oitenta por cento água salgada, mas já desisti de puxar destas profundezas qualquer grande besta simbólica. Como a própria baleia, vivo de pequenos peixes da superfície, que pouco significam mas alimentam. Você talvez tenha visto alguns dos meus livros nas bancas. Todo homem, depois dos quarenta, abdica das suas fomes, salvo a que o mantém vivo. São aqueles livros mal impressos em papel jornal, com capas coloridas em que uma mulher com grandes peitos de fora está sempre prestes a sofrer uma desgraça.

 A Lua Vem da Ásia
(Campos de Carvalho)

Aos 16 anos matei meu professor de lógica. Invocando a legítima defesa – e qual defesa seria mais legítima? – logrei ser absolvido por cinco votos a dois, e fui morar sob uma ponte do Sena, embora nunca tenha estado em Paris. Deixei crescer a barba em pen­samento, comprei um par de óculos para míope, e passava as noites espiando o céu estrelado, um cigarro entre os dedos. Chamava-me então Adilson, mas logo mudei para Heitor, depois Ruy Barbo, depois finalmente Astrogildo, que é como me chamo ainda hoje, quando me chamo.

O Tempo e o Vento
(Erico Verissimo)
‎Era uma noite fria de lua cheia. As estrelas cintilavam sobre a cidade de Santa Fé, que de tão quieta e deserta parecia um cemitério aban­donado. Era tanto silêncio e tão leve o ar, que se alguém aguçasse o ouvido talvez pudesse até escutar o sereno na solidão. Agachada atrás dum muro, José Lírio preparava-se para a última corrida. Quantos passos dali até a igreja? Talvez uns dez ou doze, bem puxados. Recebera ordens para revezar o companheiro que estava de vigia no alto duma das torres da Matriz.
 
Dom Casmurro
(Machado de Assis)


Uma noite destas, vindo da cidade para o Engenho Novo, encontrei no trem da Central um rapaz aqui do bairro, que eu conheço de vista e de chapéu. Cumpri­men­tou-me, sentou-se ao pé de mim, falou da Lua e dos ministros, e aca­bou recitando-me versos. A viagem era curta, e os versos pode ser que não fossem inteiramente maus.


Su­cedeu, porém, que, como eu estava cansado, fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou para que ele interrompesse a leitura e metesse os versos no bolso.
Memórias Póstumas de Brás Cubas 
(Machado de Assis)

Que Stendhal confessasse haver escrito um de seus livros para cem leitores, coisa é que admira e consterna. O que não admira, nem provavelmente consternará é se este outro livro não tiver os cem leitores de Stendhal, nem cinquenta, nem vinte e, quando muito, dez. Dez? Talvez cinco. Trata-se, na verdade, de uma obra difusa, na qual eu, Brás Cubas, se adotei a forma livre de um Sterne, ou de um Xavier de Maistre, não sei se lhe meti algumas rabugens de pessimismo. Pode ser. Obra de finado. Escrevi-a com a pena da galhofa e a tinta da melancolia, e não é difícil antever o que poderá sair desse conúbio.

 

 Com Meus Olhos de Cão
(Hilda Hilst)

Deus? Uma superfície de gelo ancorada no riso. Isso era Deus. Ainda assim tentava agarrar-se àquele nada, deslizava geladas cambalhotas até encontrar o cordame grosso da âncora e descia descia em direção àquele riso. Tocou-se. Estava vivo sim. Quando menino perguntou à mãe: e o cachorro? A mãe: o cachorro morreu. Então atirou-se à terra coalhada de abóboras, colou-se a uma toda torta, cilindro e cabeça ocre, e esgoelou: como morreu? como morreu? O pai: mulher, esse menino é idiota, tira ele de cima dessa abóbora.

 

A Morte e a Morte de Quincas Berro D’Água
(Jorge Amado)

Até hoje permanece certa confusão em torno da morte de Quincas Berro Dágua. Dúvidas por explicar, detalhes absurdos, contradições no depoimento das testemunhas, lacunas diversas. Não há clareza sobre hora, local e frase derradeira. A família, apoiada por vizinhos e conhecidos, mantém-se intransigente na versão da tranquila morte matinal, sem testemunhas, sem aparato, sem frase, acontecida quase vinte horas antes daquela outra propalada e comentada morte na agonia da noite, quando a Lua se desfez sobre o mar e aconteceram mistérios na orla do cais da Bahia.

Macunaíma
(Mário de Andrade)
No fundo do mato-virgem nasceu Macunaíma, herói de nossa gente. Era preto retinto e filho do medo da noite. Houve um momento em que o silêncio foi tão grande escutando o murmurejo do Uraricoera, que a índia, tapanhumas pariu uma criança feia. Essa criança é que chamaram de Macunaíma. Já na meninice fez coisas de sarapantar. De primeiro: passou mais de seis anos não falando. Sio incitavam a falar exclamava: If — Ai! que preguiça!... e não dizia mais nada.

 

Lavoura Arcaiaca
(Raduan Nassar)

Os olhos no teto, a nudez dentro do quarto; róseo, azul ou violáceo, o quarto é inviolável; o quarto é individual, é um mundo, quarto catedral, onde, nos intervalos da angústia, se colhe, de um áspero caule, na palma da mão, a rosa branca do desespero, pois entre os objetos que o quarto consagra estão primeiro os objetos do corpo; eu estava deitado no assoalho do meu quarto, numa velha pensão interiorana, quando meu irmão chegou para me levar de volta; minha mão, pouco antes dinâmica e em dura disciplina, percorria vagarosa a pele molhada do meu corpo.

Deus de Caim
(Ricardo Guilherme Dicke)
Na rede Lázaro. Zumbidos. O irmão morto na rede. O mundo rodeando sua roda indiferente. As moscas voavam lentas e pousavam na cara dele. Não se importava, Lázaro morto, narinas paradas. Todos os telégrafos diziam: Lázaro morreu e vai ser enterrado. Para sempre. Antigamente, diziam, havia a ressurreição. Agora não. Agora a sombra que abandona este reino de sombras, caminha para sempre só, num outro reino de sombras ainda mais solitárias. Só, como um rei perdido, só, sem reinado, na essência redonda da morte.

domingo, 27 de novembro de 2011

Turismo no Brasil



Os pontos turísticos do Rio de Janeiro, mais Foz do Iguaçu, talvez sejam os mais conhecidos entre os estrangeiros. Mas, claro que há outros, por exemplo, a Estrada Real. Para ter uma ideia dos seus atributos acesse Instituto Estrada Real  para conhecer e  votar em uma das 7 maravilhas do lugar.

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

O brasileiro por Leonardo Boff

Pensamentos e sonhos sobre o Brasil

O Brasil é a maior nação neolatina do mundo. Uma das marcas do povo brasileiro é sua capacidade de se relacionar com todo mundo, de somar, juntar, sincretizar e sintetizar. Temos tudo para sermos a maior civilização dos trópicos, não imperial, mas solidária com todas as nações, porque incorporou em si representantes de 60 povos que para aqui vieram. 

Leonardo Boff

1. O povo brasileiro se habituou a “enfrentar a vida” e a conseguir tudo “na luta”, quer dizer, superando dificuldades e com muito trabalho. Por que não iria “enfrentar” também o derradeiro desafio de fazer as mudanças necessárias, para criar relações mais igualitárias e acabar com a corrupção?

2. O povo brasileiro ainda não acabou de nascer. O que herdamos foi a Empresa-Brasil com uma elite escravagista e uma massa de destituídos. Mas do seio desta massa, nasceram lideranças e movimentos sociais com consciência e organização. Seu sonho? Reinventar o Brasil. O processo começou a partir de baixo e não há mais como detê-lo.

3. Apesar da pobreza e da marginalização, os pobres sabiamente inventaram caminhos de sobrevivência. Para superar esta anti-realidade, o Estado e os políticos precisam escutar e valorizar o que o povo já sabe e inventou. Só então teremos superado a divisão elites-povo e seremos uma nação una e complexa.

4. O brasileiro tem um compromisso com a esperança. É a última que morre. Por isso,tem a certeza de que Deus escreve direito por linhas tortas. A esperança é o segredo de seu otimismo, que lhe permite relativizar os dramas, dançar seu carnaval, torcer por seu time de futebol e manter acesa a utopia de que a vida é bela e que amanhã pode ser melhor.

5. O medo é inerente à vida porque “viver é perigoso” e sempre comporta riscos. Estes nos obrigam a mudar e reforçam a esperança. O que o povo mais quer, não as elites, é mudar para que a felicidade e o amor não sejam tão difíceis.

6. O oposto ao medo não é a coragem. É a fé de que as coisas podem ser diferentes e que, organizados, podemos avançar. O Brasil mostrou que não é apenas bom no carnaval e no futebol. Mas também bom na agricultura, na arquitetura, na música e na sua inesgotável alegria de viver.

7. O povo brasileiro é religioso e místico. Mais que pensar em Deus, ele sente Deus em seu cotidiano que se revela nas expressões: “graças a Deus”, “Deus lhe pague”, “fique com Deus”. Deus para ele não é um problema, mas a solução de seus problemas. Sente-se amparado por santos e santas e por bons espíritos e orixás que ancoram sua vida no meio do sofrimento.

8. Uma das características da cultura brasileira é a alegria e o sentido de humor, que ajudam aliviar as contradições sociais. Essa alegria nasce da convicção de que a vida vale mais do que qualquer coisa. Por isso deve ser celebrada com festa e diante do fracasso, manter o humor. O efeito é a leveza e o entusiasmo que tantos admiram em nós.

9. Há um casamento que ainda não foi feito no Brasil: entre o saber acadêmico e o saber popular. O saber popular nasce da experiência sofrida, dos mil jeitos de sobreviver com poucos recursos. O saber acadêmico nasce do estudo, bebendo de muitas fontes. Quando esses dois saberes se unirem, seremos invencíveis.

10. O cuidado pertence à essência de toda a vida. Sem o cuidado ela adoece e morre. Com cuidado, é protegida e dura mais. O desafio hoje é entender a política como cuidado do Brasil, de sua gente, da natureza, da educação, da saúde, da justiça. Esse cuidado é a prova de que amamos o nosso pais.

11. Uma das marcas do povo brasileiro é sua capacidade de se relacionar com todo mundo, de somar, juntar, sincretizar e sintetizar. Por isso, ele não é intolerante nem dogmático. Gosta e acolhe bem os estrangeiros. Ora, esses valores são fundamentais para uma globalização de rosto humano. Estamos mostrando que ela é possível e a estamos construindo.

12. O Brasil é a maior nação neolatina do mundo. Temos tudo para sermos também a maior civilização dos trópicos, não imperial, mas solidária com todas as nações, porque incorporou em si representantes de 60 povos que para aqui vieram. Nosso desafio é mostrar que o Brasil pode ser, de fato, um pedaço do paraíso que não se perdeu.

Leonardo Boff é teólogo e escritor.

fonte: http://www.cartamaior.com.br/templates/colunaMostrar.cfm?coluna_id=5314

sábado, 19 de novembro de 2011

Podcast autêntico (e de qualidade!) sobre saúde



Além de ser um tema coringa em sala de LE, falar sobre saúde tem sido cada vez mais recorrente em exames como o Celpe-Bras, principalmente na entrevista de proficiência oral. Com o objetivo de fornecer informações de qualidade sobre saúde, a Faculdade de Medicina da UFMG tem um projeto bem bacana. O Programa Saúde com Ciência recentemente ganhou um prêmio Cidadania sem Fronteiras 2011. As edições do programa fazem parte da grade de programação da rádio UFMG, mas podem também ser ouvidas pela internet no site do projeto: http://www.medicina.ufmg.br/radio/.  

sábado, 12 de novembro de 2011

domingo, 6 de novembro de 2011

Memórias da Literatura Infantil e Juvenil



O Museu da Pessoa tem um novo portal incrível sobre Literatura Infantil e Juvenil. O site está lindo e bem simples e de fácil navegação. Há biografias sobre os principais autores e fomentadores desse gênero literário e são disponibilizados alguns relatos interessantes dos escritores sobre a relação deles com a escrita.
Eu gostei bastante do relato do escritor Luiz Antônio Aguiar sobre como ele entendeu essa coisa de saber ler por causa das histórias infantis. 
Além de relatos interessantes, na sessão roda de ideias é possível acessar planos de aula completos que abordam o ensino de literatura. 

Por que você não passa lá? http://www.museudapessoa.net/mdl/memoriasDaLiteratura/creditos.cfm

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

A vida em um dia (Life in a day)

O que você fez no dia 24 de julho de 2010 é algo que com certeza lhe foge à memória por agora. No vídeo A vida em um dia, imagens rotineiras dessa data são compiladas em um filme. O trabalho foi possível graças à colaboração de pessoas de quase 200 países. O mais interessante é que não tem ponto turístico nem gente famosa, trata-se da realidade da vida de pessoas comuns como eu e você e podemos identificar culturas, claro, mas sem se restringir a uma abordagem cultural. Eu identifiquei duas cenas que podem ter sido enviadas por brasileiros: a da menina na praia molhando os pés e a do pai cinegrafista que desmaia no hospital.
No link abaixo você assiste o filme inteiro pelo youtube e com legendas em Português.

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Eu ajudo você a aprender minha língua e você me ajuda a aprender a sua! (pela internet e de graça!)



Esse é o objetivo do Projeto Teletandem Brasil da UNESP que conta com o financiamento da Fapesp para proporcionar o aprendizagem e ensino de língua estrangeira para todos.
Professores e alunos de português no exterior, podem encontrar no Projeto a possibilidade de um estudante universitário brasileiro entrar em contato com um estrangeiro que esteja aprendendo a língua falada no Brasil gratuitamente. Em duplas, os estudantes interagem online por uma hora em cada língua. Em cada sessão, 20 minutos é dedicado ao insumo linguístico, 10 a avalição e 30 a uma conversação.  
Vale muito a pena visitar o site do Teletandem Brasil para saber como funciona para participar e cadastrar sua Universidade. Para entender a metodologia de ensino dê uma olhada nas publicações do grupo de pesquisa que estudam o ensino e aprendizagem neste contexto e já rendeu 19 trabalhos de pós-graduação publicados.

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

Trava-língua karaoke


Fonte: Tv Brasil e Almanque Brasil, http://blogs.tvbrasil.org.br/almanaquebrasil/trava-lingua/

Baianês, gauchês e paulistanês




E se o tradutor fosse baiano....... (por Assis Ribeiro)

Quem Vai Ficar Com Mary? – Quem Vai Lascar Maria Em Banda?
 Velocidade Máxima – O Buzu Avionado
 Os Bons Companheiros – Os Corrente
 O Paizão – O Grande Painho
 A Morte Pede Carona – A Misera Quer Pongar
 Ghost – O Encosto
 Táxi Driver – O Taquiceiro
 Corra Que A Policia Vem Aí – Se Pique Que Os Homi Tão Descendo
 O Senhor dos Anéis – O Coroa Dos Balangandan
 Janela Indiscreta – Vizinho Na Cócó
 Velozes e Furiosos – Ariscos e Virados No Estopô
 Esqueceram de Mim – Me Crocodilaram
 Forrest Gump – O Culhudeiro
Clube da Luta – Os Comedor de Pilha
 O Cavaleiro das Trevas – O Jagunço do Breu
 O Que É Isso, Companheiro! – Colé de mermo, véio

E se fosse gaúcho... (por Marise)

Uma Linda Mulher -> Uma Chinoca Buenacha
O Poderoso Chefão -> O Bagual Cuiudo
O Exorcista -> Vem Capeta, Que te Arreganho a Facão!
Os Sete Samurais -> Sete Gaudérios cas Vista Estreita
Godzila -> A la fresca ! Mas que Baita Lagarto!
Os Brutos Também Amam -> Rebenqueados de Amor
Sansão e Dalila -> O Clinudo e a China
Faz Cem anos -> A Véia tá Cheirando a Defunto
Guerra Nas Estrelas -> Peleia no Firmamento
A Noviça Rebelde -> Madre Alvorotada
O Corcunda de Notre Dame -> O Tortinho Estropiado
 O Fim Dos Dias -> O Bagualão contra o Demo
Um Cidadão Acima de Qualquer Suspeita -> Boi Manso é Que Arromba a Porteira
Os Filhos do Silêncio -> Boca Fechada não Entra Mosca
Corra Que A Polícia Vem Aí -> Vamo Saí Fedendo Que vem Vindo os Milico
O Náufrago -> Mais Perdido que Cusco em Tiroteio
7 Anos No Tibet -> Sete anos na bailanta do Tio Beto
Querida, Encolhi As Crianças -> China Véia! Encolhi as Cria
Titanic -> O caíacão furado
Forest Gump -> Tchê, que mala-de-loco
A múmia -> Um xirú enfaixado
O senhor dos anéis -> O piá dono da argola
Despedida de solteiro -> Bochincho lá nas tia
Máquina mortífera -> O caminhão do Ambrózio (não tem freio)

E se fosse paulistano...( por diogojfaraujo)

Uma Linda Mulher – Mina beeein firmeza
Quem Vai Ficar Com Mary? – Quem vai pegá essa mina?
Velocidade Máxima – Velô pá caraio
Os Bons Companheiros – Os truta
O Paizão – Pai firmezço
A Morte Pede Carona – A morte tá na cola
Ghost – O Encosto - igual
Táxi Driver – O Taxista
Corra Que A Policia Vem Aí – Se liga que os homí tão aí
O Senhor dos Anéis – O brother dos anel
Janela Indiscreta – Vizinho xereta
Velozes e Furiosos – Na velô e na furia
Esqueceram de Mim – Mó mancada, tô sozinho mano!
Forrest Gump – Mó lesado
Clube da Luta – Manos da treta
O Cavaleiro das Trevas – Véio dos inferno
O Que É Isso, Companheiro! – Que cazzo é essa porra mano?

Fonte: blog do Nassif, http://www.advivo.com.br/blog/luisnassif/nome-de-filmes-em-baianes

sábado, 1 de outubro de 2011

Onde achar e baixar música brasileira na internet




Há muitos outros lugares onde se pode acessar a produção musical nacional, além dos super acessados vídeos do youtube.

O blog Um que tenha  eu arriscaria dizer que é o endereço virtual com o cardápio musical mais completo disponível na Internet. O layout é amigável, há ferramenta de busca no blog e uma explicação sobre como baixar os arquivos de áudio.

O site Deep beep reúne informações sobre dj brasileiros e disponibiliza download de seus playlists. Embora o foco não seja música brasileira, é possível encontrar playlists dedicados à produção nacional. Como o Brasil magia (ou brazilian groove) do Dj Atum.

Se você procura informações sobre novos nomes da música nacional, o blog do programa MTV na brasa talvez lhe possa ser útel.

segunda-feira, 19 de setembro de 2011

Podcast: português falado no Brasil

A oferta de podcast autêntico em Português do Brasil na Internet é razoável, há bastante rádios. A novidade é que se pode escutar além de notícias de rádio, relatos de experiências e até mesmo materiais de áudio voltados para o ensino de PLE.
Rádio do Museu da Pessoa nos dá acesso a várias histórias de pessoas comuns que contam casos e fatos uns mais e outros menos relacionados ao passado nacional. Para buscar podcast mais voltados ao ensino de PLE, o site portuguesfalado.com disponibiliza materiais de áudio em Português do Brasil com uma abordagem mais didática.

sábado, 10 de setembro de 2011

Mercosul Educacional


Para saber o quantas anda a cooperação educacional entre os países do Mercosul acesse

sexta-feira, 9 de setembro de 2011

Comecei estudar português...

"'...Traduzi uma biografia de Carmen Miranda para o inglês. Fiquei ligeiramente apaixonada, chorei no capítulo que ela morria, comecei a escutar as músicas dela, descobri Francisco Alves, Noel Rosa, e fiquei obcecada com a música popular brasileira nos anos 20 e 30."

continue a ler aqui

segunda-feira, 29 de agosto de 2011

A propaganda em termos de futebol



Redação: Carina Gonçalves
Direção de arte: Lucas Queiroz
Direção de criação: Fred Bandeira
Jbis
Fonte: http://www.chezpublicitaire.blogspot.com/

domingo, 28 de agosto de 2011

How did portuguese language influence your life?

Chamamos alguns tailandeses para responder esta pergunta a nossos alunos.

Tradutora Pralom
 


Tradutora e Secretária na Embaixada do Brasil
Ex-AFS em Portugal


quinta-feira, 25 de agosto de 2011

Aprendendo a sambar em tailandês

Vaga para quem fala Português na Tailândia

Calcomp Electronics (Thailand) Public Co., Ltd. is urgently looking for candidates who are native portuguese speaker or overseas portuguese speakers.   We would to have your help to introduce such candidates to join our large enterprise and promising business.  Interesting personnel can contact us by calling 0880080842 Ms. Oranee (Thai/English/Mandarin).

terça-feira, 23 de agosto de 2011

Scholarship from brazilian government

Thai students are welcome to apply for graduate and under graduate  schoolarships. 
 


segunda-feira, 22 de agosto de 2011

Bolsas para estudar no Brasil

Sim, o Governo do Brasil concede bolsas para estudantes tailandeses! É preciso preparar muitos documentos e a inscrição deste ano já acabou. A próxima será aberta por volta de maio de 2012, por isso, é bom começar a pensar na papelada agora. E, claro, estudar português é indispensável!

Os links são:


Para PEC-G (graduação)
http://www.dce.mre.gov.br/PEC/PECG.html

Para PEC-PG (mestrado ou doutorado)
http://www.dce.mre.gov.br/PEC/PECPG.html

Ministério da Educação sobre o PEC-G
http://portal.mec.gov.br/index.php?Itemid=530&id=12276&option=com_content&view=article

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

Imagine: uma menina com cabelos de Brasil (curta-metragem de Alexandre Borset)


Fonte: http://curtas.canalbrasil.globo.com/

Assista aos concorrentes ao Grande Prêmio Canal Brasil de Curtas-Metragens, escolha o seu preferido e vote bastante para que ele seja o vencedor da categoria Júri Popular! O resultado sai no dia 20 de setembro e o diretor do curta escolhido por você leva para casa um Apple iMac. Participe!

sexta-feira, 5 de agosto de 2011

O Machado de Assis da Tailândia

Trocando algumas impressões sobre autores brasileiros e tailandeses com meus alunos, concordamos que Sunthorn Phu está para literatura tailandesa assim como Machado de Assis está para a brasileira. O autor tailandês, no entanto, destaca-se por seus versos. Para saber mais sobre o autor acesse

Neste post, uma aluna curso avançado de Português aceitou o desafio de traduzir um poema desse renomado autor. 

1

Depois de comer a cana, a doçura desaparece da língua.
Depois de ouvir doces palavras, a doçura permanece na memória.
Embora meus mil machucados sarem,
eu morreria por causa da dor das suas palavras irônicas palavras.


2
Se o céu e o mar não existisse
o meu amor por você ainda existiria
Se eu nascesse novamente,
queria encontrar era com você.

Hongsa

Se você fosse o mar,
eu seria o peixe.
Se você fosse lotus,
eu seria a abelha e desfrutaria do seu cheiro sempre.

Se você fosse uma caverna, eu seria um cisne* e voaria para baixo para ficar contigo.
Eu seguiria com você, meu amor.
Estaria contigo em todas as vidas.


*Hongsa, traduzido aqui por cisne, é um animal do folclore tailandes que vive em uma floresta chamada Himaphan. Para saber mais acesse.

Tradução de Usa Thalakorn

1


" อันอ้อยตาลหวานลิ้นแล้วสิ้นซาก
แต่ลมปากหวานหูไม่รู้หาย
แม้นเจ็บอื่นหมื่นแสนจะแคลนคลาย
เจ็บจนตายเพราะเหน็บให้เจ็บใจ "
กลอนสุนทรภู่ บางตอนจาก "เพลงยาวถวายโอวาท"

2

" ถึงม้วยดินสิ้นฟ้ามหาสมุทร
ไม่สิ้นสุดความรักสมัครสมาน
แม้เกิดในใต้ฟ้าสุธาธาร
ขอพบพานพิศวาสไม่คลาดคลา
แม้เนื้อเย็นเป็นห้วงมหรรณพ
พี่ขอพบศรีสวัสดิ์เป็นมัจฉา
แม้เป็นบัวตัวพี่เป็นภุมรา
เชยผกาโกสุมประทุมทอง

แม้เป็นถ้ำอำไพใคร่เป็นหงส์
จะร่อนลงสิงสู่เป็นคู่สอง
ขอติดตามทรามสงวนนวลละออง
เป็นคู่ครองพิศวาสทุกชาติไป "
กลอนสุนทรภู่ บางตอนจาก "พระอภัยมณี"


segunda-feira, 18 de julho de 2011

Como fazer comida tailandesa: sopa vegetariana Tom Yam

Por Jay


Tempo de preparo: 20 minutos
Tempo de cozimento : 15 minutos
Tempo total : 35 minutos
Rendimento : 4 porções



Ingredientes:

1) 5-6 xícaras de legumes de sua preferência;
2) 1-2 caules de capim-limão picado, ou 3-4 colheres de sopa de capim-limão congelado;
3) 3 folhas de limão de kaffir;
4) 1-2 copos de tofu macio, cortado em cubos;
5) 1-2 pimentões vermelhos cortados, ou 1 / 2 colher de chá de pimentão seco esmagado;
6) 4 dentes de alho picados;
7) 1 pedaço do tamanho de um polegar de galangal ou gengibre, cortado em pedaços finos;
8) 1 xícara de cogumelos frescos cortados;
9) 2 xícaras de bebê bok choy folhas separadas ou cortada se forem grande (no Brasil, talvez seja possível fazer com repolho)
10) 1 xícara de tomate cereja;
11) 1/2 xícara de leite de coco;
12) 1 colher de chá de açúcar mascavo;
13) 3-4 colheres de sopa de molho de soja;
14) 1 colher de sopa de suco fresco de limão;
15) 1/2 xícara de manjericão fresco + 1 / 3 xícara de coentro fresco / coentro fresco, grosseiramente picado.

Preparo:

1. Despeje o caldo em uma panela. Se o caldo for feito em cubos ou em pó, certifique-se que esteja forte. Agora adicione a capim-limão preparada, as folhas de limão, pimentão, alho e galangal ou gengibre. Deixe ferver e continuar a ferver por 5 minutos, ou até que o caldo esteja bem perfumado.
2. Adicione os cogumelos. Reduza o fogo para médio e cozinhe por 5-8 minutos, ou até que os cogumelos estejam macios.
3. Adicione o bebê bok choy e os tomates cerejas. Delicadamente cozinhe 1-2 mais minutos (o bebê bok choy deve permanecer crocante).
4. Reduza o fogo e adicione o leite de coco, açúcar, molho de soja e o suco de limão. Finalmente, adicione o tofu macio e mexa delicadamente.
5. Prove . Acrescente pimente ou molho de pimenta caso não esteja picante. Caso não esteja suficientemente salgado , adicione o molho de soja, caldo em cubo ou sal. Adicione uma colher de chá de açúcar caso esteja muito azedo. Caso esteja muito salgado ou doce, adicione um pouco de suco de limão.
6.Sirva com uma concha em tigelas com manjericão ou coentro fresco polvilhado. Bom apetite!
              
                                
galangal

bok choyzinho



Como fazer comida tailandesa: rolinho primavera

por Emmy


Ingredientes para o recheio:

1) Envoltório de rolinho primavera
2) 2 pequenos pacotes de macarrão celofone
3) 3 dentes de alho, moído
4) 1 pedaço (do tamanho de polegar) de gengibre, ralado
5) 1/2 xícara de repolho, cortado finamente
6) 1/2 xícara de cenoura, em juliena, cortado finamente ou ralado
7) 1/4 xícara de tofu firme, cortado em pedaços finos
8) 4-6 cogumentos Shiitake, cortado
9) 1/4 xícara de erva fresca (use coentro, manjericão ou folhas de hortelã, sua opção)
10) Pimenta branca en pó
11) Molho de soja
12) 2 colheres (sopa) de óleo
13) Farinha de mandioca ou de trigo


Ingredientes para o molho agridoce:

1) 3 colheres (sopa) de açúcar
2) 2colheres (sopa) de vinagre
3) 1 colher (sopa) de água
4) 1/4 colher (chá) de sal
5) 2-3 pimenta-malaguetas, cortado

Preparo para o recheio:

1) Mergulhe o macarrão celofone na água por 10-15 minutos (ou até amolece). Escorra.
2) Aqueça o óleo numa frigideira. Coloque alho moído. Mexa até é cheiroso.
3) Junte os ingredientes (2,4,5,6,7,8,9). Coloque-os na frigideira.
4) Misture pimenta branca e molho de soja a gusto.
5) Mexa até chega no ponto. Reserve.
6) Dissolva a farinha de mandioca ou de trigo com água
7) Recheie envoltório de rolinho primavera. Coloque 2-3 colheres (sopa) do recheio na parte central de cada envoltório.
8) Enrole 2-3 vezes e doble as laterais fechando com a farinha de mandioca ou de trigo dissolvida
9) Frite-os em bastante óleo quente. Escorra sobre papel-toalha.

Preparo para o molho agridoce:

1) Junte açúcar, sal e água. Leve ao fogo. Mexa até o açúcar é dissolvido. Reserve.
2) Misture vinagre e pimenta-malaguetas cortado.
3) Serva acompanhado os rolinhos.

Como fazer comida tailandesa: bolo vegetariano saudável

 por Patty

Ingredientes:
100 gramas do banana-ouro maduro
60 gramas da ameixa seca
60 gramas da maçã desidratada

Moa e misture as três frutas juntas

80 gramas da ameixa seca cortado em cubos
80 gramas da maçã desidratada cortado em cubos
80 gramas do banana desidratado cortado em cubos
80 gramas do damasco desidratado cortado em cubos
300 gramas da farinha de trigo
1 colher de chá do fermento em pó
1 colher de chá do bicarbonato de sódio
2 colher de chá da baunilha
½ colher de chá da noz-moscada
½ colher de chá da canela
½ colher de chá da pimenta-da-jamaica
¼ colher de chá do sal
230 centímetros cúbicos do leite de soja
200 mililitros da azeite de olive
3 colher de sopa da cidra da maçã

Preparo

1. Peneire a farinha que misturado juntos com o fermento em pó, o bicarbonato de sódio, a baunilha, a noz-moscada, a canela e a pimenta-da-jamaica
2. Coloque as quatro frutas desidratadas que cortadas em cubos na farinha e misture todas juntas
3. Coloque as frutas que já moendo e misturado na farinha e misture todas juntas gradualmente
4. Derrame o leite de soja na tigela depois derrame devagar a azeite de olive.
5. Derrame a cidra da maçã
6. Misture todas juntas
7. Derrame a massa em uma forma untada
8. Cozinhe em 180 graus por 45 minutos

Como fazer comida tailandesa: Fak Tong Pad Khai (abóbora com ovos)

por Nam

Ingredientes:

1 abóbora
3 ovos
2 alhos
3 colheres de azeite
4 colheres de sal
1 colher de açúcar

Para começar, pique a abóbora e os alhos em pedaços pequenos. Ponha o azeite para esquentar na frigideira. Espere até que esteja quente e ponha os 3 ovos. Não espere até que estejam cozidos os ovos e ponha todos os pedaços pequenos de abóbora e alho. Adicione sal e açúcar. Depois, remexa todo até que esteja cozido e ponha todo no prato. Sirva quente com arroz. Bom apetite!

segunda-feira, 11 de julho de 2011

Acesse a Cultura Brasileira

Recentemente descobri mais um endereço de uma revista que, assim como o Almanaque Brasil , tem o objetivo de disponibilizar conteúdos sobre Cultura do Brasil.

Acesse: Jangada Brasil  e boa leitura!

Cantora Tailandesa

Phumpuang Duangjan nasceu em Supanburi, Província de Supanburi, na Tailândia, em 4 de Agosto de 1961. Ela foi uma importante cantora tailandesa e pioneira da forma eletrônica do Luk Thung [música sertaneja tailandesa]. Durante as décadas de 1980 e 1990, a filha de componeses conquistou grande renome no país do Sudeste Asiático. Apesar de analfabeta, o repertório de Lua Poompuang alcançou uma grande popularidade entre todas as classes sociais da Tailândia, das mais pobres às mais ricas. Ela morreu em 13 de Junho de 1992, vítima de complicações devido a uma doença.
Texto adaptado do wikipédia por Archawee Itawong




Artista: Phumpuang Duangjan
Titulo: Cantora do campo
Tradução: Archawee Itawong

Quando o sol põe e a noite vem, os pássaros voam para seus ninhos.
Eu penso no campo.
Agora, meus pais talvez esperem me ver em casa.
Eu estou na capital civilizada e quero ser famosa.

Eu espero ser celebridade.
Embora seja duro, eu não abandonarei meu sonho.
Antes que de deixar minha casa, minhas amigas ofenderam-me.

Antes que de deixei minha casa, minhas amigas contaram-me que eu seria uma prostituta.
Eu ainda sinto-me triste com essa demonstração de desprezo.

Se eu não posso ser famosa, eu não voltarei para casa.
Eu choro todos os dias e a cada noite tenho esperança de ter boa sorte.
Quando o sol põe e a noite vem, eu penso em ir para casa com fama e glória.

Embora seja duro, eu serei paciente.
Esta cantora do campo acalmará todo o mundo.
Antes que de deixei minha casa, minhas amigas contaram-me que eu seria uma prostituta.

Eu ainda sinto-me triste com essa demonstração de desprezo.
Se eu não posso ser famosa, eu não voltarei para casa.
Eu choro todos os dias e a cada noite tenho esperança de ter boa sorte.

Quando o sol põe e a noite vem, eu penso em ir para casa com fama e glória.
Embora seja duro, eu serei paciente.
Esta cantora do campo acalmará todo o mundo.


quinta-feira, 7 de julho de 2011

Um dia em Bancoc por menos de 20 reais!

Eu pedi e meus alunos tailandeses fizeram um roteiro econômico de uma dia na cidade de Bancoc, gastando menos de 20 reais. Eu fiz os roteiros e aprovo. Confiram as duas opções de pãoduragem:

Roteiro 1:


De manhã

De 5h até 9h: Andar no parque de Lumpini para fazer os exercícios e tomar o ar fresco. Você pode ficar aí muito tempo porque o parque é muito grande.
De 9h até 12h: Do parque, você pode andar até Siam que é como o centro de Bancoc. Há muitas coisas para fazer em Siam: ir às compras
ou conhecer como é a vida das pessoas porque de manhã muita gente sai para trabalhar.
De 12h até 13h: Almoçar! Em Siam, não se preocupe com o que você pode comer. Têm muitos restaurantes para escolher e quase todos são muito bons. Só vai gastar como 50 baht (3 reais) se não comprar coisas.

À tarde

De 13h até 16h: Tomar um ônibus gratuito até onde fica o templo de Wat Pra Kaew. Mas não entrar no templo porque tem que pagar para a entrada. Depois, anda ao redor para conhecer o centro de Bancoc e também os templos que estão perto. Isso é muito importante.
De 16h até 19h: Em seguida, tomar o BTS(Sky train) ao parque de Jatujak ou "o mercado de Jatujak" que é famoso entre os estrangeiros. Alí também pode ir às compras! Há muitas coisas típicas de Tailândia. O BTS custa só 40 baht (quase 3 reais).

À noite

De 19h até qualquer hora que quiser: passeie na rua Kao San onde é uma de as ruas famosas da vida noturna de Bancoc. (Do parque de JJ vai no BTS para Kao San ou de táxi – 7 reais).

Roteiro 2

Manhã

8.30-9.30 Comer porção de arroz em Sam Yan, Siam (O restaurante se chama Porção de Arroz de Sam Yan) (THB30)
9.30-10.00 Tomar o ônibus gratuito (Número 47) no centro de Bancoc (THB0)
10.00-12.00 Visitar os templos, por exemplo, Wat Pra Kaew (O Templo da Buda de Esmeralda) e Wat Pho (Muito conhecido por ensinar o curso da massagem)
(Quase todos os templos são gratuitos para os tailandeses e para os estrangeiros, menos Wat Pra Kaew que os estrangeiros têm de pagar THB350 para entrar)

Tarde

12.00-01.00 Comer noodles e Chao Guay (Gelatina branca) nos restaurantes em Tha Chang (Estão perto do Wat Pra Kaew dá para andar) (THB42 pela refeição)
01.00-02.00 Fazer uma boa ação nos templos.
02.00-02.30 Tomar o barco a Wang Lang, uma zona popular para fazer compras (THB12)
02.30-06.00 Fazer compras

Noite

06.00-06.30 Tomar o mesmo barco e depois tomar Tuk-tuk à rua de Khao San (THB70 mas cuidado! O motorista costuma cobrar mais do que o habitual porque você é estrangeiro)
06.30-07.30 Comer Pad Thai na rua de Khao San
07.30 até a hora que quiser: passear e desfrutar :DD

Cursos de Português para Estrangeiros em Universidades Brasileiras

Atendendo a pedidos, fiz uma pequena lista de cursos presenciais de PLE ofertados em Universidades Brasileiras. Selecionei os que são abertos a comunidade em geral.